[原创] 破解几句昆明土话  

3288人阅读  8人回复   查看全部 | 阅读模式 | 复制链接   

发表于 2017-10-15 23:29:41
分享到:
    破解几句昆明土话(原创)               
   清初,金圣叹曾经总结过人生的几条“不亦快哉”,其实,我作为一个昆明人,也有一条私房的“不亦快哉”,那就是:用昆明话读《儒林外史》,真格呢是不亦快哉!
             原来三百多年前,吴敬梓创作的《儒林外史》,是用当时的“官话”,加上江淮一带的方言写就而成的。而今天的昆明方言,是源于明朝初年,沐英平定云南时把大量江淮一带军民带入云南,又以江淮方言为主要基调而成形的。                                                
         所以,《儒林外史》里面大量词语,例如:“把窝子”、“发梦冲”、你替我“打背公”,“上幅你家”,“辣燥媳妇”、等等词语,到现在昆明话里还在普遍使用,你说读起来过不过瘾?
        《儒林外史》只是一例,今天我们随口说出来的昆明话,其实里面的渊源可大了。昆明人把下小雨叫做“下濛淞雨”,外地人很少有人这样说,去翻翻中国第一本字典,东汉时候许慎编的《说文解字》一书,小雨就是这个名称,可不是方言喔。“血胡淋喇”(血迹斑斑)、“熬糟滴夺”(形容个人卫生很差),随便考证一下这些词在元朝的北方杂剧里都有。
    如“硙”(ai)是指加水后把东西磨细,小时候我们都用砚台“硙”过墨。如“颟嘟嘟的”是形容胖而丰满的意思,“吃馒馒”是指吃饭,标注方位的词,如“前首”“后首”,“上首”、“下首”都是宋代《广韵》《集韵》上写得清清楚楚的词语。这些古语,其实在中原一带很多都已经不再使用了,因为历史上昆明这个地方比较封闭,对于外来的新词汇比较滞后,而老的词汇运用比较多,所以才在昆明得以保留下来。
        到了近代,法国殖民者进入昆明,一些外语也加入了昆明方言,例如法语里 的“娼妓”就是读做:“putain”,过去昆明人就骂作风不好的女人就叫“皮蛋”。(这个词至今用的不多了)这个词的谐音和吃的那个皮蛋可是一点关系都没有喔。又因为英语叫先生(mister)和小姐(miss)都是以“眯”字为开头发音,故早先昆明话叫男女“老外”就统统叫做“洋老眯”、或“老洋眯”。抗日战争时期,美国航空志愿队(飞虎队)来到昆明,英语用得就比较多了。当年昆明人称赞打扮得很时尚的人叫“摩登”。摩登小姐、摩登老人,“摩登”是英语“modern”的昆明发音,由此还诞生了一种昆明美食——“摩登粑粑”。二战时美国大兵让人走开叫“Go”,后来昆明人说走开一词说成了“勾逼”,最后又说成了“勾逼死远些”。英语与方言融合在了一起,这也是全国罕见的。还有那时候,昆明也有些轻浮女子,打扮得花枝招展与美军嬉戏,调情。美军都夸奖她们“nice、nice ”,(漂亮美好)昆明人不懂英语,就用“nice”代称不正经的女人。偏偏昆明人前鼻音,后鼻音的“l”与“n”分不清楚,叫着叫着,就延伸出了昆明话发音的两个字“烂屎”,直到现在,依然是昆明人吵架时对女性的“顶级”蔑称。以上这些就是我最近破解出来的昆明土话,如果那位朋友还有要补充的欢迎补充。

【金马碧鸡】2017年10月
本帖评分记录龙珠 声誉 收起 理由
箫寒 + 5 赞一个!
好青空 + 1 赞一个!
糊涂老马 + 5 + 1 很给力!
总评分: 龙珠 + 11  声誉 + 1 
发表于 2017-10-16 09:30:53 | 显示全部楼层
的确,云贵方言确实是中国中古语言文化的活化石和历史宝库,可惜长时间以来都没有得到任何的关注和重视,随着外省文化的侵袭和普通话的推广,这些都随着老一代的记忆离去而慢慢消失了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-16 21:27:10 | 显示全部楼层
欣赏中,分享了,很给力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-22 11:35:13 | 显示全部楼层
我们平时觉得发音很土的一些名词,我个人感觉是北方的儿化音。比如:石刻(石坎儿)、碗发音we(碗儿)、筷发音筷儿、盆发音Pe(盆儿)等等,不一而足。不知是不是这样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-23 17:56:19 | 显示全部楼层
生动的昆明话,也需要传承!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-11-13 12:49:50 | 显示全部楼层
楼主无耻!把我的文字照抄照搬,还好意思说是原创!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-11-13 13:16:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 谢小鱼 于 2017-11-13 13:18 编辑

http://bbs.clzg.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=1827343
金马碧鸡网友,我把“风之末端”2012年发表的链接贴在这里,请您:
1:书面向“风之末端”老师道歉
2:立即删帖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-11-13 13:17:46 | 显示全部楼层
还就是这个社区,《昆明日报》刊登过的文章,我也无需多说,拿出你比这个:方言中的昆明历史 http://bbs.clzg.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=1827343  更早的证据来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-11-13 15:18:02 | 显示全部楼层
喜欢研究昆明话没错,但照抄了人家的文字,还注上是原创就不对了。道歉吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

热点回顾

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表